28 de octubre de 2007

La teoría de X-Barra: concepto, niveles y binarismo

Joel Armando Zavala Tovar
joelzavalatovar@hotmail.com
Universidad Nacional Mayor de San Marcos

La teoría de la X-Barra es una parte de la gramática que regula las estructuras sintagmáticas, o si se quiere, estructuras de frase. De acuerdo con esta teoría, todas las frases se encuentran encabezadas por un núcleo, en la terminología de la lingüística tradicional decimos que todas las frases son endocéntricas. El núcleo de la proyección es una proyección cero X0. La teoría de la X-Barra distingue dos niveles más de proyección. El complemento se combina con X para formar la proyección X1; los adjuntos se combinan con X1 para formar X1. El especificador se combina con X1 para formar la máxima proyección X2. [Adaptado de Haegeman (1994)].

Empleo la notación X0, X1, X2 en el esquema de X-Barra, debido a que, a mi parecer, representa un modo mejor de ver los niveles de proyección, proyección cero (X0), proyección intermedia (X1) y proyección máxima (X2), sin embargo, es solo un criterio notacional.


Teniendo en cuenta estos criterios, la teoría de la X-Barra propone que las estructuras sintagmáticas de las lenguas son producto de la proyección de un elemento nuclear (head). Desde Chomsky (1970), la teoría de la X-Barra utiliza un análisis categorial de carácter no discreto, basado en un principio binarista. [Adaptado de Lorenzo (1996)].

En relación con el binarismo, me he encontrado con un tipo de frases muy peculiar en español para su tratamiento con la teoría de X-Barra (Zavala, 2007), éstas son las frases nominales unidas por conjunción como en los casos de Chomsky y Halle, Pedro y Marco, El león y el ratón. Algunos autores, como Goodall y Kayne, han desarrollado una teoría más restrictiva de la estructura frasal para el tratamiento de frases coordinadas. Para ver mejor el problema, tomemos el caso de la frase El león y el ratón.

Este esquema de ramificación ternaria, representa de mejor manera la estructura de la frase el león y el ratón, primero, porque ambas N2 se encuentran en un mismo nivel, es decir, no existen jerarquías, su posición, no relación, es local. Segundo, porque el sistema computacional, a mi modo de ver, representaría una operación entendida como únanse dos frases nominales por conjunción y no muévase C a una posición intermedia entre N2 y N2 dejando huella en su posición anterior, además, que esta última es menos económica, algo que no se podría realizar con el sistema binario, ya que analizando este tipo de frases (y tratando de adecuarla al criterio de ramificación binaria) genera esquemas contradictorios con la teoría, por ejemplo, si representamos la conjunción como núcleo de una frase conjuntiva, no existe razón para el movimiento, además de no existir una posición para realizar el movimiento, por último, si representamos uno de los nombres como núcleo de la frase nominal y consideramos al otro como complemento, a mi parecer, no existen razones para realizar esto, pues, estaríamos estableciendo jerarquía entres estos dos núcleos, jerarquía que, de hecho, no existe, pues ambos términos son conmutables, además de tener nivel X0.

Conclusiones:

· La proyección mayor desciende en función de Xn-1, por ejemplo, si la frase nominal, proyección mayor, tiene valor N2 el nivel intermedio tendrá N1 y el núcleo o proyección cero tendrá valor N o N0. La proyección mayor en algunos casos puede ser X’’’ o X3 como propone Jackendoff (1977).

· La teoría de la X-Barra provee de representaciones al sistema computacional para ser modificadas. Estas representaciones, como vimos, se componen de elementos léxicos que se extraen del lexicón a través de un medio proporcionado por la Gramática Universal (GU). Podemos considerar que esto se hace por medio de alguna de las versiones de la teoría de la X-Barra (Chomsky, 1995).

Bibliografía:

Principal:

Chomsky, Noam. 1970. «Remarks on Nominalizations» en Jakobs, R.A., y Rosenbaum, Readings in English Transformational Grammar, Massachusetts, Waltham.

Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program, Cambridge (MA), MIT.

Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to Government and Binding Theory. Second Edition, Oxford, Blackwell.

Jackendoff, Ray. 1977. X Syntax: A study of phrase structure, Cambridge, MIT.
Lorenzo, Guillermo y Victor Manuel Longa. 1996. Introducción a la sintaxis generativa, Madrid, Alianza Editorial.

Zavala, Joel Armando. 2007. Análisis sintáctico de los sintagmas nominales en español e inglés con la teoría de la X-Barra. Perú, no publicado.


Secundaria:

Chomsky, Noam. 1982. Some concepts and consequences of the Theory of Government and Binding, Cambridge, MIT.

Chomsky, Noam. 1986. Barriers, Cambridge, MIT.

Demonte, Violeta. 1994. Teoría sintáctica de las estructuras a la rección. Madrid, Síntesis.

21 de octubre de 2007

The Minimalist Program by Noam Chomsky



El Programa Minimalista consta de cuatro ensayos recientes, que tratan de situar la teoría lingüística en el marco más amplio las ciencias cognitivas. En estos ensayos el enfoque minimalista de la teoría lingüística se ha formulado y elaborado de forma progresiva sobre la base de la teoría de Principios y Parámetros y, en particular, en los principios de la economía de la derivación y la representación, el Programa Minmalista toma en cuenta la Gramática Universal como proveedora de un único sistema de cómputo, con derivaciones impulsadas por las propiedades morfológicas que en las variaciones sintácticas de las lenguas es restringida. Dentro de este marco teórico, las expresiones lingüísticas son generados por derivaciones eficientemente óptimas que deben cumplir las condiciones que mantienen en los niveles de interfaz, los únicos niveles de representación lingüística. Los niveles de interfaz proveen instrucciones a dos tipos de sistemas "externos", sensorial y conceptual - intensional.
Joel Armando Zavala Tovar

Minimalist Syntax: Exploring the Structure of English

Andrew Radford nos proporciona en este último libro una concisa y accesible introducción a los trabajos actuales en la teoría sintáctica, basándose en los conceptos fundamentales del Programa Minimalista de Chomsky. Suponiendo el conocimiento previo o no de la teoría sintáctica, Radford lleva a los estudiantes a través de una diversa gama de temas de la sintaxis del inglés. Cada capítulo contiene una sección de trabajo, en la que los estudiantes son alentados a hacer su propio análisis de las frases y oraciones en inglés a través de ejercicios, respuestas modelo, y "sugerencias". Existe también un amplio glosario de términos. Escrito de modo muy legible, estilo concreto, con el fin de transmitir los conceptos complejos dela sintaxis de una manera que se hace más digerible para los estudiantes.
Descargar excerpt:
Joel Armando Zavala Tovar

Noam Chomsky: A life of dissent


Después de haber estado varias semanas en Crisol de Plaza San Miguel hojeando el libro Noam Chomsky: A life of dissent de Robert Barsky, considerada como autobiografía, conseguí el libro en la Internet en la página del MIT, felizmente, porque, de lo contrario, hubiera demorado mucho en comprar el libro y seguir yendo a revisarlo semana tras semana. La última vez que fui a dicha librería me dijeron que se había agotado...esperamos su pronta reposición. Les dejo el vínculo:


Joel Armando Zavala Tovar

13 de septiembre de 2007

Biolingüística

Conferencia dada por Joel Armando Zavala Tovar en la Semana de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos con motivo de los "50 años de Estructuras Sintácticas, obra de Noam Chomsky".

Descargar artículo (PDF)

11 de julio de 2007

Conversatorio "Richard Rorty: ciencia, lenguaje y esperanza social"



Richard Rorty es esa especie de pensador al que la(s) historia(s) de la(s) filosofía(s) nunca logrará concederle el suficiente reconocimiento a lo que ha legado creativamente al oficio filosófico. En su momento uno de los más originales lectores de la filosofía analítica y la filosofía del lenguaje (¿alguien ha olvidado su The Linguistic Turn?), ha ido interpretando a su modo la tradición pragmatista hasta derivar en lo que no pocos ya acogieron, la cultura postfilosófica. Pero si tendríamos que hablar de su logro más importante, en ese mismo camino de la creatividad, quizá sea pertinente pensar en esa forma de entretejer una serie de argumentaciones habitualmente ancladas en los fueros de continentales y anglosajones. Rorty es aquél filósofo que ha logrado hacer un díalogo iluminador entre Wittgenstein, Platón, Brandom, Peirce, Kant, Darwin, Sellars, James, Nietzsche, Davidson, Foucault, Quine, Derrida, Carnap, Heidegger, Freud, McDowell, Hegel, Wrigth, etc.Rorty tiene otros aportes no menos relevantes tales como el haber afianzado una cultura antiesencialista, propuesto una imagen filosófica sin dicotomías, sugerido dar al traste con muchos pseudoproblemas y perturbaciones linguísticas, defendido una idea no-sentimental de los derechos humanos y del otro, mostrado otros modos de ver las prácticas así llamadas científicas, etcétera. El Comité directivo de diaporein círculo peruano de investigaciones filosóficas y transdisciplinarias, con el apoyo del vicerrectorado Académico de la Universidad Mayor de San Marcos llevará a cabo el viernes 13 de julio, a las 18:00 horas en el Auditorio principal de la Facultad de Letras de la misma Universidad, el Conversatorio qua homenaje reflexivo Richard Rorty: ciencia, lenguaje y esperanza social. Participan: Miguel Ángel Huamán (IIPPLA, Asesor del Vicerrectorado Académico de la UNMSM), José Carlos Ballón (IIPPLA, Director del Fondo editorial de la UNMSM), Zenón Depaz (IIPPLA, Asesor del Consejo Superior de Investigaciones de la UNMSM), Antonio Ramirez (Presidente del Comité Directivo de Diaporein, UNMSM) y Alan Pisconte (Miembro de SOLAR y profesor de la UNMSM). El ingreso es libre.


2 de julio de 2007

VIII Diálogo de Estudiantes de Lingüística de la PUCP


La comisión organizadora del VIII Diálogo de Estudiantes de Lingüística invita a sus estudiantes a presentar sus ponencias para este evento, que se llevará a cabo el 21, 22 y 23 de noviembre. La fecha límite para la entrega de la sumilla es el viernes 13 de julio. El objetivo de este diálogo es el intercambio y discusión de ideas entre los estudiantes con el fin de fomentar el conocimiento de la disciplina lingüística en estudiantes de diversas especialidades.Mayores informes escribir al correo electrónico: coloq-linguistica@pucp.edu.pe



Joel Armando Zavala Tovar

27 de junio de 2007

HuancaYO

Por Joel Armando Zavala Tovar

Fue una experiencia inolvidable realizar nuestro trabajo de Fonología 1 en la ciudad de Huancayo, en realidad, lo hicimos por primera vez. Llegamos un jueves alrededor de las 6 de la mañana, hacía un frío irresistible, pero eso no dificultó nuestro fascinante periplo. Buscamos un lugar donde alojarnos, lo conseguimos alrededor de las 8 de la mañana, luego de un desayuno alentador y una corta caminata por la ciudad nos dirijimos por la tarde a Chupaca que se encuentra cerca de Huancayo. Tomamos uno de los servicios de colectivo para ir a Ñahuimpuquio, una comunidad conocida por tener una laguna algo misteriosa cuya leyenda la contaré en otra oportunidad.


En ese lugar encontramos a hablantes que tenían al quechua como primera lengua y al español como segunda lengua, ideal, pues, nuestro trabajo era realizar el análisis fonológico de el español andino. Obviamente la lengua materna, el quechua, al influir en la segunda, el español, nos mostraría ligeras variantes fonéticas que nos servirían para nuestro análisis. El primer día grabamos a tres hablantes de dicha comunidad que se mostraron ávidos a darnos información sobre su pueblo, sus costumbres, su tradición, sus historias, etc., cuando terminamos, fuimos a las ruinas de Arwaturo a 15 minutos de Ñahuimpuquio, estas ruinas pertenecen a la cultura wanka o huanca que en quechua significa "toro de piedra", al igual que este topónimo, Ñahuimpuquio es una palabra quechua que significa "ojo de agua", al parecer, por la laguna que existe ahí. Cuando llegamos a Arwaturo nuestra meta era tomarnos una fotografía frente al nevado del Huaytapallana que se podía ver al fondo de las ruinas, pero el anochecer dificultó nuestro propósito, sin embargo, llegamos a hacerlo. Cuando llegaba la noche, llegamos a Ñahuimpuquio para tomar el carro que nos llevaría de regreso a Chupaca y luego a Huancayo.



La noche estuvo muy fría pero al fin y al cabo linda. Llegamos a Huancayo algo cansados, sin embargo, pude darme un tiempo para salir pasear por la ciudad y encontrarme con unas amigas que no veía hace mucho tiempo. Al siguiente día, viernes, retomamos nuestro viaje a Ñahuimpuquio y concluimos con nuestra labor de recolección de datos lingüísticos...
Los días restantes, sábado y domingo, pude irme de viaje a Tarma a visitar a mi familia, todo fue muy satisfactorio. El domingo por la noche, salí de Tarma rumbo a Huancayo, pues, en esta última ciudad debía de abordar el bus que me llevaría de regreso a Lima. Los recuerdos son infinitos...

Noam Chomsky: artículos en línea










27 de mayo de 2007

Biolingüística

Biolingüística*

Joel Armando Zavala Tovar
joelzavalatovar@hotmail.com

Universidad Nacional Mayor de San Marcos


Resumen

En el presente artículo trataremos algunos conceptos importantes sobre el enfoque ‘biolingüístico’. En primer lugar, nos referiremos al término ‘biolingüística’ y al surgimiento de la perspectiva biolingüística. En segundo lugar, daremos una definición que nos aproxime a entender lo que significa la biolingüística. Una tercera parte abarcará los límites de la biolingüística, es decir, intentaremos precisar el concepto que dimos anteriormente desechando todo aquello que no estudia o que no puede ser considerado dentro de la biolingüística. Por último, nos referiremos al gen FOXP2, llamado comúnmente “gen de la gramática” o “gen del lenguaje”, y mostraremos algunos conceptos importantes de los últimos modelos de la GG, el modelo de Principios y Parámetros (P&P) y el modelo ‘minimalista’ que intentan dar respuesta a las cuestiones fundamentales de la biología del lenguaje (Chomsky, 2005a).

Sobre el término ‘biolingüística’ y el surgimiento de la perspectiva biolingüística

El término ‘biolingüística’ fue propuesto en 1974 por Massimo Piatelli como tema de una conferencia internacional que organizó y que tuvo como escenario el Massachussets Institute of Technology (MIT) a donde asistieron biólogos de la evolución, neurocientíficos, lingüistas y otros profesionales relacionados con el lenguaje y la biología.
Uno de los puntos fundamentales de discusión de dicha conferencia fueron los principios fundamentales de la facultad del lenguaje que tienen base biológica y son cruciales en el desarrollo del individuo y su evolución (Chomsky, 2005b).

La perspectiva biolingüística o el enfoque biolingüístico, en su estado actual, se inicia en los primeros años de la posguerra, en Harvard, con las discusiones de alumnos graduados de esa universidad quienes fueron influidos por el desarrollo de la biología y las matemáticas. Uno de esos estudiantes fue Eric Lenneberg quien en 1957 publica Biological Foundations of Language, uno de los documentos básicos en este campo (Chomsky, 2004).

Biolingüística

De acuerdo con Chomsky 2004, este enfoque centra su atención en un componente de la biología humana que entra en el uso y la adquisición del lenguaje, llamado “facultad del lenguaje”. En efecto, la biolingüística tiene como objeto de estudio al órgano del lenguaje que se encuentra biológicamente determinado, órgano mental, o si se quiere, una lengua-i, es decir, una lengua interna, individual e intensional de la que cada uno de nosotros es poseedor. En este punto, es conveniente tratar sobre los conceptos de competencia y actuación (Chomsky, 1965). Entendemos por competencia el conocimiento que el hablante tiene de su lengua-i de manera implícita a partir de la cual el hablante genera expresiones de la lengua (actuación). Si bien es cierto que el concepto que hemos tratado de esbozar hasta el momento es suficiente para comprender la perspectiva biolingüística, sin embargo, según Jenkins 2000, la denominación ‘biolingüística’ ha sido empleada como sinónimo de lo que conocemos como gramática generativa o lingüística chomskyana. En concordancia con esto, es fácil suponer que la gramática generativa se encuentra dentro de esta perspectiva, pues, ésta tiene como objeto de estudio un órgano biológico. No obstante, nuestra definición inicial sobre la misma no puede ser exclusiva para la gramática generativa, a pesar de que la hemos puesto de relieve aquí, sino también que se encuentran dentro de ella la lingüística funcional y cognitiva (Mendívil, 2004). En conclusión, la biolingüística no es más que el estudio de la facultad del lenguaje como un órgano biológico.

Los límites de la biolingüística

Al referirnos a los límites de la biolingüística no desarrollaremos los problemas por los que este enfoque atraviesa, sino más bien intentaremos precisar el concepto que dimos anteriormente. Si bien es cierto que la biolingüística tiene algunas limitaciones como el “problema de unificación” (Chomsky, 1998), por ejemplo, que consiste en relacionar las propiedades formales o abstractas de las gramáticas con las bases neuroanatómicas del lenguaje, este es un tema que abarcaremos en otro momento, partiendo de la consideración del término ‘límite’ en el sentido de ‘limitación’, lo que no es erróneo. Lo que aquí nos interesa esa saber exactamente qué tipo de lingüística no puede o no debe ser considerada biolingüística. Para ello, retomemos el concepto que dimos anteriormente, “la biolingüística tiene como objeto de estudio al órgano del lenguaje que se halla biológicamente determinado, un órgano mental, o si se quiere, una lengua-i...”, teniendo en cuenta esta definición, el tipo de lingüística que quedaría fuera de los estudios biolingüísticos sería “aquella que explícitamente estudia la dimensión social y cultural del lenguaje, además de aquella lingüística que opera con una noción puramente externa, es decir, como un sistema autorregulado que se refleja en la mente sin verse afectado por la estructura de ésta más allá de los requisitos que imponga cualquier sistema externo de reglas o de conocimiento” (Mendívil, 2004). Por eso, toda aquella lingüística que se considera como biolingüística asume inicialmente que su objeto de estudio es un órgano biológico, un órgano mental. En el marco de la gramática generativa, como vimos en la sección anterior, este concepto se ajusta de modo exacto, porque el objeto de estudio de la lingüística generativa, la facultad del lenguaje, es, en sentido estricto, un órgano biológico. Hasta el momento hemos venido considerando que la perspectiva biolingüística tiene su atención en el estudio de la lengua-i, sin embargo, aún no nos hemos referido a la relación que tiene el lenguaje con la base genética que ,de hecho, existe. En la siguiente sección nos referiremos al gen denominado FOXP2, también llamado “gen de la gramática” o “primer gen del lenguaje” (Lai y otros, 2001).

El gen FOXP2

El estudio del fundamento genético del lenguaje puede ser considerado como una verdadera revolución de los últimos años, especialmente, por los estudios epidemiológicos de Bruce Tomblin en 1997, así como la interpretación de sus datos por Myrna Gopnik y sus colaboradores, a propósito del denominado Síndrome Específico del Lenguaje (SLI) (Lorenzo, 2004). El defecto genético que ha sido estudiado por Gopnik sobre una serie de trastornos que al parecer afectan a la morfología gramatical, debido a la mutación del gen FOXP2, es importante para la determinación de una base genética del lenguaje. Últimamente, los estudios en genética efectuados por Anthony Monaco consideran que el síndrome es producto de la sustitución de un nucleótido de guanina por otro de adenina en una región del cromosoma 7, en la que se ha podido delimitar al gen denominando FOXP2 (Lai y otros, 2001). Teniendo en cuenta esto podemos considerar que el gen FOXP2 juega un papel importante dentro del desarrollo de la capacidad lingüística, sin embargo, resulta, a primera vista, desalentador, el hecho de encontrar este mismo gen en los animales. Si bien es cierto que los estudios comparativos del gen FOXP2 nos dicen que éste se halla en gran parte de los mamíferos, en la mayoría de los casos, parece estar destinado al desarrollo de los ganglios basales que fisiológicamente están relacionados con la secuenciación de movimientos, la sincronización de gestos, el mantenimiento de ítems en la memoria a corto plazo y la elaboración de planos de acción, habilidades requeridas para el funcionamiento del lenguaje (Lorenzo, 2004). No obstante, resultaría prematuro establecer que el gen FOXP2 sea el “gen de la gramática “ o “el gen del lenguaje”, pues, no sabemos con certeza que éste lo sea y además porque los estudios sobre el mismo aún se encuentran en desarrollo. Como afirma Watson, uno de los descubridores del ADN, “los humanos son sencillamente grande simios con unos cuantos interruptores genéticos y especiales” (2003). El gen FOXP2, en ese sentido, sería un factor importante dentro del desarrollo cerebral del ser humano que permite diferenciarnos de otras especies. Respecto a esto, Watson 2003 nos dice: “Creo que el FOXP2 resultará un modelo para los trascendentes descubrimientos que están aún por hacerse; si estoy en lo cierto, se comprobará que muchos de los genes más importantes que gobiernan la conducta son en realidad los que participan en la construcción del más extraordinario de los órganos, esa masa de materia que sigue siendo sumamente inescrutable, el cerebro humano. Estos genes nos influyen por la forma en que constituyen la exquisita herramienta que interviene en todo lo que hacemos” (Mendívil, 2004).

El modelo de Principios y Parámetros y el Programa Minimalista

“Los primeros enfoques de la gramática generativa concebían que la dotación genética de la facultad del lenguaje proporciona un sistema de reglas y un método para seleccionar su aplicación óptima, dados los datos de la experiencia” (Chomsky, 2005a). Estos modelos si bien daban soluciones posibles al problema de la ‘adquisición del lenguaje’, suponían cálculos complicadísimos. Otro problema serio era, por ejemplo, la variación lingüística que asumía un carácter libre y que no podía ser explicada en términos generales, es decir, asociados con la facultad del lenguaje. Con el fin de dar solución a estos problemas, surge el modelo de “Principios y Parámetros” que concibe que la adquisición consiste en el establecimiento de parámetros (Chomsky, 2005a). Para entender mejor esta idea tengamos en cuenta que la lengua es el resultado de la interacción de dos factores; el estado inicial y la experiencia. El estado inicial (Ei) se halla genéticamente determinado y se concibe como un “mecanismo de adquisición de lenguas que procesa la experiencia como input y genera lengua como output. Adecuando esta explicación al modelo P&P podemos decir que el estado inicial de la facultad del lenguaje es una “red fija de circuitos conectada a un tablero de interruptores”. La red son los principios del lenguaje y los interruptores son los parámetros que se encuentran determinados por los datos de la experiencia (Chomsky, 1996). Cada lengua tiene una manera de fijar los interruptores, por más pequeños que estos sean pueden generar una gran cantidad de outputs.
“El Programa Minimalista comparte algunas suposiciones objetivas subyacentes con sus predecesores hasta comienzos de los años cincuenta, aunque haya adoptado forma de algún modo distintas a medida que progresaba la investigación” (Chomsky, 1995). De acuerdo con esto, el Programa Minimalista, el estado actual de la gramática generativa, requiere que tomemos en cuenta que el lenguaje, en términos simples, está compuesto de sonidos y significados, descripción que se mantiene desde Aristóteles, y que la facultad del lenguaje al interactuar con otros sistemas establece “condiciones de legibilidad”, así, por ejemplo, el sistema senso-motor “lee” las instrucciones que tienen que ver con los sonidos, “las representaciones fonéticas”, generadas por el lenguaje (Chomsky, 1996). Tomando en cuenta este supuesto, el que la facultad del lenguaje actúa con otros sistemas, una suposición específica sería la de considerar que “el sistema cognitivo interactúa con dos sistemas «externos»: el sistema articulatorio-perceptual A-P y el sistema conceptual-intensional C-I. Por consiguiente, hay dos niveles de interfaz, Forma Fonética (FF) en el interfaz A-P y Forma Lógica (FL) en el interfaz C-I” (Chomsky, 1995). Según Fitch, Hauser y Chomsky (2005), el Programa Minimalista nos permite entender la estructura de la facultad del lenguaje, ya que nos provee consideraciones eficientes sobre el uso de los mecanismo computacionales de recursión que ésta posee.

Bibliografía

Calvin, William H. y Derek Bickerton. 2000. Lingua ex Machina. Cambridge (MA), The MIT Press.

Chomsky, Noam. 2002. On Nature and Language, Cambridge, Cambridge University Press (trad. esp.: Sobre la naturaleza y el
lenguaje, Madrid, Cambridge University Press, 2003).

Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program, Cambridge (MA), The MIT Press (trad. esp.: El Programa Minimalista, Madrid, Alianza Editorial, 1999).

Chomsky, Noam. 1996. “Nuestro conocimiento del lenguaje humano: perspectivas actuales”. Chile, Universidad de Concepción.

Chomsky, Noam. 2005a. “Biolingüística y capacidad humana”, en Forma y función 19, págs. 57-71.

Chomsky, Noam. 2005b. “Some simple evo-devo theses how true might they be for language?”. Symposium of the evolution of language, State University of New York.

Chomsky, Noam. 2004. “The biolinguistic perspective after 50 years”, en Quaderni del Dipartamento de Linguistica”, Firenze.

Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge (MA), The MIT Press (trad. esp.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1971).

Chomsky, Noam. 1998. A Naturalistic Approach to Mind and Language (trad. esp.: Una aproximación naturalista a la mente y al lenguaje, Barcelona, Prensa Ibérica, 1998).

Hauser, M.D., N. Chomsky y W.T. Fitch. 2002. “The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How It Evolve?”, en Science, 298, págs. 1569-1579.

Hauser, M.D., N. Chomsky y W.T. Fitch. 2005. “The evolution of the language faculty: Clarifications and implications”, en Cognition, 97, págs. 179-210.

Jenkins, Lyle. 2000. Biolinguistics. Exploring the Biology of language. Cambridge, Cambridge University Press.

Lai, C.S.L. y otros. 2001. "A forkhead-domain gene is mutated in a severe speech and language disorder", en Nature, 413, págs. 519-523.

Lorenzo, Guillermo. 2004. “El giro biolingüístico”. Madrid, Simposio de la Sociedad Española de Lingüística,

Mendívil, José. 2004. “Biolingüística: Qué es, para qué sirve y cómo reconocerla”, en Revista Española de Lingüística.

Watson, J.D. (con A. Berry) 2003. DNA. The Secret of Life. Random (trad.esp.: ADN. El secreto de la vida, Madrid, Taurus, 2003).

Zavala, Joel. 2006. “Chomsky”.

Zavala, Joel. 2006. “El lenguaje humano según el Programa Minimalista”.
Título original: Biolinguistics

Búsqueda: Biolinguistica, Biolinguistics

* Conferencia dada por Joel Armando Zavala Tovar en la Semana de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos con motivo de los "50 años de Estructuras Sintácticas, obra de Noam Chomsky".

LIMA, JUNIO DE 2007.

© JOEL ZAVALA TOVAR, 2007.

3 de mayo de 2007

22 de abril de 2007

Un día en la Academia Peruana de la Lengua. En búsqueda de una foto.

Por Joel Armando Zavala Tovar


Aprovechando la suspensión de clases para los alumnos de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM y, además, porque todos los jueves solo tenemos clases de Fonológía hasta las 11 am, pero esta vez la profesora faltó, aprovechamos para ir a la Academia Peruana de la Lengua con motivo de la inauguración del II Congreso Internacional de Lexicología y Lexicografía "Pedro Benvenutto Murrieta" organizado por la Academia Peruana de la Lengua, la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, el Departamento de Humanidades de la Pontificia Universidad Católica del Perú y la Facultad de Ciencias de la Comunicación, Turismo y Psicología de la Universidad de San Martín de Porres.



Salimos de la Ciudad Universitaria alrededor de las 10 de la mañana, tomamos un taxi y nos dirigimos al Palacio de Osambela donde se llevaría a cabo dicho acto. Después de tantas vueltas por el Centro de Lima, llegamos a la Academia Peruana de la Lengua (Palacio de Osambela) donde encontramos en uno de los balcones a Luis Jaime Cisneros, ex presidente de la Academia Peruana de la Lengua y destacado intelectual, en ese momento, Javier, mi amigo, me dijo: "Voy a aprovechar este momento para tomarme una foto con él, esperemos". Estuvimos esperando unos cuantos minutos con un grupo de compañeros para que Luis Jaime Cisneros se desocupe, pues, se encontraba conversando con un miembro de la Academia Peruana de la Lengua en uno de los salones del Palacio. Nosotros, en otro salón, hablábamos con el doctor Marco Martos Carrera, presidente de la Academia Peruana de la Lengua y decano de nuestra facultad. A través de él conocimos a Luis Fernando Lara, distinguido lexicógrafo mexicano quien iba a dar una exposición ese día. Posteriormente, Luis Jaime Cisneros se acercó al salón donde nos encontrábamos y así es como pudimos tomarnos la tan deseada foto, una para cada uno y una para el lente de San Marcos al Día, revista semanal de nuestra universidad.

Por último, una vez concluida la ceremonia de inauguración, decidimos quedarnos y tomarnos algunas fotos en el Palacio. El fotógrafo quedó en entregarnos las fotos por la tarde en el Instituto Porras Barrenechea en Miraflores, donde se iba a seguir con el Congreso, pero nunca llegó. Esperamos encontrarlo pronto para que nos entregue las fotos, de lo contrario, alguno de estos días se publicarán las fotos en San Marcos al Día.


En la foto (de izquierda a derecha): José Raqui, James Aguí, Javier Arnao y Joel Zavala Tovar.



15 de abril de 2007

Procesos morfológicos

Joel Armando Zavala Tovar

Prefijación.-Es aquel proceso morfológico en el que se inserta un prefijo antes de la raíz. Ejemplo: i-legal, in-coherente, des-animado.

Infijación.-Este proceso se da cuando un infijo ocurre dentro de la propia raíz. Ejemplo:
kwepo (Chontal de Oaxaca, ‘lagartija’, tiene como plural kwelpo ‘lagartijas’, tiene el infijo –l- ‘plural’ (escrito con guiones a ambos lados).

Sufijación.-
Se entiende por sufijación a aquel proceso morfológico en el que se inserta un sufijo después de la raíz. Ejemplo: morir-se, díme-lo.

Modificación del tema.- Es aquel proceso en el que el tema se modifica en un determinado contexto. Ejemplo:
dorm-ir, duerm-o.

Reduplicación.- Es un tipo de alternancia alomórfica relativamente común en la que un afijo puede tener exactamente la mismo forma de alguna raíz, parcialmente, totalmente o totalmente con la adición de otros fonemas. Ejemplo:
noca ‘llamar’, nonoca ‘aconsejar, advertir’ (náhuatl del Istmo).

Suprafijación (modificación suprasegmental).-En algunas lenguas hay morfemas compuestos de fonemas suprasegmentales tales como acento y tono. Tales morfemas pueden ser llamados suprafijos. Ejemplo:

tá ‘yo doy’
tá ‘tú das’
tà ‘él da’
ntá ‘tú estás dando’


Supleción.- La supleción es un tipo de alternancia en la que no hay semejanza formal entre alomorfos. Ejemplo:
en español el verbo ir asume diferentes formas en la primera persona: voy, iré, fui, iba.


PICKETT, Velma B. Introducción a la morfología y sintaxis. México, Instituto Lingüístico de Verano (ILV), 1984; 186 pp.



10 de febrero de 2007

“Chomsky: entre Galileo, Platón y Orwell”

Entrevista a Marco Antonio Young Rabines

Marco Antonio Young Rabines (Lima, 1963) es poeta y lingüista limeño. Estudió en el colegio San Andrés y se graduó en Lingüística en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde, junto con otros estudiantes, formó el Círculo Lingüístico Lambda.

Con Rodrigo Quijano y el pintor Fernando Bryce, fue uno de los compañeros de camino del movimiento poético peruano Kloaka, a principios de los ochenta el pasado siglo. Es autor de varios poemarios, ha publicado Naufragios en agosto de 2003. Actualmente prepara un libro de poemas, que llevará como título Arte menor.

Frido Martín, seudónimo de Marco Antonio Young, habla en esta entrevista sobre el pensador y lingüista vivo más importante del plantea: Noam Chomsky.

-¿Cuál es el aporte principal de Chomsky a la Lingüística? ¿Por qué?

-Yo señalaría dos aportes independientes, aunque relacionados entre sí: uno metodológico y otro ’sustantivo’. En el aspecto metodológico, el mayor aporte chomskiano ha sido la aplicación del estilo galileano de hacer ciencia. A partir de Galileo, lo más importante en el quehacer científico no es tanto establecer datos preteóricamente, sino tratar de expresar el universo mediante modelos matemáticos. Esto queda aún más claro con Newton, para quien el universo no es por sí mismo inteligible, y lo mejor que se puede hacer es construir teorías inteligibles acerca del universo, que desde la revolución galileana ya no es visto como algo que pueda tener sentido a partir de nuestras sensaciones. Si bien es cierto que en la historia de la Lingüística antes de Chomsky hubo asomos de la visión galileana (en el siglo XVII fueron los gramáticos racionalistas de Port Royal, en el XIX Humboldt y los neogramáticos, en los albores del siglo XX Saussure y, en especial, ciertas tendencias estructuralistas como la de Hjelmslev o Praga y algunos aspectos de las propuestas de Harris), el claro punto de quiebre galileano lo representa Chomsky en los años 50. El estilo galileano no privilegia tanto el que una teoría constituya una cobertura de datos sino un entendimiento o interpretación formal de la realidad. Hasta antes de Chomsky, la Lingüística estaba más preocupada en cubrir datos que en explicar el lenguaje. Chomsky establece el gran giro.
El otro aporte, el que he llamado ’sustantivo’, es independiente del anterior, aunque relacionado. En los años 50, la visión ‘pregalileana’, predominante en la Lingüística, estaba, en especial en el ambiente científico norteamericano en el que se desempeñaba Chomsky, vinculada al paradigma conductista, que por entonces permeaba casi la totalidad de las ciencias sociales y humanas. Una de las consecuencias de este paradigma era el desconocimiento de la importancia de la mente en la conducta humana. Las distintas disciplinas estaban casi todas afincadas en describir ‘pregalileanamente’ los datos observables de la conducta. En el caso de la Lingüística, el lenguaje, era visto, pues, meramente como conducta observable sobre la cual los lingüistas establecían corpora que luego analizaban. A partir de los años 50, Chomsky redefine el objeto de estudio de la Lingüística como parte de la mente humana, en el sentido de lo que él años más tarde llamaría ‘el problema de Platón’: ‘¿cómo es posible que con tan poca evidencia sepamos tanto?’, es decir, ¿cómo es posible que con estímulos lingüísticos, aleatorios e insuficientes, podamos desarrollar un conocimiento lingüístico impresionante y en tan poco tiempo? Esto lleva a Chomsky a postular la Facultad del lenguaje como principal objeto de estudio de la Lingüística. Esta facultad es una especie de ‘conocimiento’ y la labor de la Lingüística consiste en especificar dicho conocimiento. Este giro chomskiano es uno de los pilares que inauguran las ciencias cognitivas.

-¿Consideras que la Lingüística podría ser divida antes y después de la aparición en escena de Chomsky?

-Si bien es cierto que la Lingüística tiene una historia más larga de lo que comúnmente se conoce, historia que se remonta en el caso de Occidente a los gramáticos latinos, de hecho la aparición de Chomsky marca un antes y un después en la Lingüística: con él la Lingüística da el paso más importante hacia la ciencia moderna en los últimos 50 años.

-Explícanos un poco en qué consiste la Gramática Generativa.

-’Gramática Generativa’ es toda teoría explícita, o, mejor dicho, formal, de un lenguaje. Técnicamente, una gramática generativa es un conjunto de reglas o principios computacionales a partir de los cuales se generan cadenas de símbolos. En este sentido, la idea de la gramática generativa proviene de la matemática, una de cuyas vertientes inspiró la original propuesta de Chomsky en los años 50. Esto no significa que no se hayan dado antecedentes de ‘gramáticas generativas’ en la misma Lingüística. De hecho, Harris, maestro de Chomsky, es un ejemplo. Ahora bien, a partir de Chomsky, el término ‘Gramática Generativa’ designa básicamente la propuesta lingüística chomskiana y algunas otras propuestas ‘desgajadas’ de la ortodoxia chomskiana como la ‘Lexical Functional Grammar’, la ‘Head Driven Phrase Structure Grammar’ y otros marcos teóricos. Hoy en día la Gramática Generativa de corte chomskiano lleva el nombre de ‘Programa Minimista’, un enfoque teórico que propone, entre otras cosas, que lo ‘esencial’ de la Facultad del lenguaje es independiente de los dispositivos cognitivos que se encargan de procesar sonidos y significados.

-¿Su estudio del lenguaje se podría catalogar como controversial, tal como lo hace en el aspecto político?

-Si entendemos por ‘controversial’ como ‘aquello que genera controversia’, sin duda alguna la propuesta lingüística chomskiana es controversial. Por ejemplo, esa idea que he señalado en mi respuesta a la pregunta anterior, según la cual lo ‘esencial’ de la Facultad del lenguaje es independiente de los mecanismos especializados en procesar sonidos y significados, es muy controversial, incluso entre lingüistas cercanos a Chomsky. Por un lado, la idea choca con cierta concepción de ’sentido común’ que tiene mucha gente acerca del lenguaje: a saber, si el lenguaje es un dispositivo que relaciona significantes y significados, ¿cómo es posible que tal dispositivo sea absolutamente ajeno a significantes y significados? Por otro lado, es aún difícil reunir evidencia suficiente que apoye esta idea. Esto último, sin embargo, no descalifica de plano esta propuesta, puesto que la evidencia depende en parte del avance en otros campos como las neurociencias, cuyo desarrollo actual aún no permite dilucidar el problema.

¿Crees que, al igual que Chomsky, el estilo de vida occidental representa una amenaza para la diversidad cultural y lingüística?

Para empezar, Chomsky no sostiene que sea el ‘estilo de vida occidental’ lo que representa una amenaza para la diversidad cultural y lingüística. Tampoco Chomsky es de esas personas que piensan que hay, ante todo, un ‘choque de civilizaciones’, un enfrentamiento entre Oriente y Occidente. Lo que Chomsky tiene en claro es que el sistema mundial de poder que privilegia a las grandes corporaciones y que nos impone un tipo de globalización hecha a su medida es el que constituye la gran amenaza contra la diversidad cultural, la libre determinación de los pueblos, el desarrollo social e incluso la vida en el planeta. Chomsky no predica contra la globalización ‘en abstracto’, sino contra cierto tipo de globalización. A propósito de esto último, hace poco Chomsky señaló en sus encuentro con los nativos mapuches en Chile: “La globalización es una realidad histórica y no son los pueblos indígenas, no son los campesinos sin tierra, quienes se oponen a ella. Son los estados, son las corporaciones, quienes intentan decirnos que existe una sola globalización, un solo tipo de globalización que es aquella de los mercados mundiales”.

-¿Existe algún aporte de Chomsky en este último aspecto?

-El aporte de Chomsky en este campo es despertar conciencias y hacer sentir a la gente que es a partir de allí que debe movilizarse. A pesar de sus 78 años, Chomsky se ha convertido en el más importante activista político antiimperialista de los últimos tiempos, en el más incisivo y lúcido desenmascarador de las mentiras del poder mundial. Las últimas grandes rebeliones juveniles contra el capitalismo salvaje hace unos años, en Seattle y en Ginebra, han tenido en Chomsky una indudable luz inspiradora, lo mismo la multitudinaria y cada vez creciente oposición mundial a la invasión de Irak y al imperialismo israelita en Medio Oriente.
-A propósito de lo anterior, no olvidemos un segundo problema, la contraparte del ‘Problema de Platón’, aquello que Chomsky llama ‘el problema de Orwell’, a saber, ‘¿cómo es posible que teniendo tanta evidencia, se sepa tan poco?’ Este problema alude a la inculcación, por parte de sistemas ideológicos opresivos, de creencias, firmemente aceptadas, a pesar de carecer de fundamento y de estar en diametral antagonismo con un caudal de evidencias acerca del mundo en que vivimos. Justamente Chomsky, con igual pasión con que abordó su programa lingüístico que remeció conciencias, ha dado uno de los mejores ejemplos en la historia de Occidente de compromiso político y responsabilidad intelectual al remecer las conciencias frente al sistema mundial de opresión. La lección particular de Chomsky a este respecto, en las líneas de lo que Mario Montalbetti, discípulo del insigne lingüista, describe como ‘el problema de Chomsky’, es que así como el conocimiento (léase ‘la mente’) es una de las características que nos hacen específicamente humanos, el conocimiento del mundo nos impone a los seres humanos una cuota especial de responsabilidad. Chomsky, no me cabe duda, nos ha dado uno de los más bellos y grandes ejemplos de tal responsabilidad.
Fuente: San Marcos al Día. Universidad Nacional Mayor de San Marcos

16 de diciembre de 2006

Chomsky es más un catalizador que un dios en altar, según biógrafo

Chomsky es más un catalizador que un dios en altar, según biógrafo
Agencia EFE
Lunes, 10 de octubre 2005

El lingüista y pensador norteamericano Noam Chomsky (Filadelfia, USA, 1928) es más un catalizador que un dios en el altar, según asegura su biógrafo, el investigador canadiense Robert Barsky, que acaba de publicar en España "Noam Chomsky. Una vida de discrepancia" (Península).

En una entrevista concedida a Efe, Barsky comentó que "para Chomsky, todas las personas son importantes, tienen un potencial, y nunca está subido en un pedestal desde el cual nos mira".

Barsky precisa que "Chomsky es un catalizador para que el resto desarrollen ese potencial y no un dios subido en un altar" y esa filosofía le lleva "a ponerse a nivel de todo el mundo y evitar el autoritarismo y el dogma".

El biógrafo confiesa que cuando se conoce a Chomsky "te das cuenta de que es como aparenta y por eso no te extraña que reciba en su despacho de la universidad a todo el mundo y le preste atención, independientemente del rango o la categoría de la persona".

Admite Barsky que es contradictorio escribir una biografía de un pensador que detesta el género biográfico, si bien matiza que "no se trata de una biografía al uso, sino de un retrato intelectual, con el objetivo de trazar todas las influencias de pensamiento, tanto históricas como actuales, que han llevado a Chomsky a sus actuales posicionamientos".

Entre esas influencias, destaca la Ilustración, Descartes, Humboldt, los anarquistas Proudhon, Bakunin, el anarcosindicalismo español, Bertrand Russell o Rosa Luxemburgo.

Barsky añadió que el movimiento anarquista catalán que funciona durante la Guerra Civil española es lo más parecido a las ideas sociales de Chomsky, que se alejaron de la tendencia marxista de su profesor universitario.

"Al igual que los anarquistas en 1936, Chomsky -sostiene el autor- no apuesta por el seguimiento de unas directrices como hacían los marxistas, sino que defiende que cada persona desarrolle sus propias ideas".

Barsky recuerda que "con estas ideas de libertad personal el movimiento anarconsindicalista resultaba una amenaza para el sistema y por eso fue perseguido por Franco y por los comunistas".

Esas ideas llevaron a Chomsky a sentirse más cercano del pensamiento del anarquista Rudolf Rocker, que no de Marx o Stalin, dijo el biógrafo.

Aunque en más de un ocasión Chomsky es comparado con el cineasta y también activista Michael Moore, la gran diferencia es que "el gobierno de Bush aborrece a Moore, a quien ve como el diablo, mientras que la discrepancia con las ideas de Chomsky no impide reconocer su trabajo científico, como filósofo de la mente y sus estudios de la lingüística".

Sobre el futuro, Chomsky es "optimista si piensa en la naturaleza humana, pero muy pesimista con el autoritarismo de Estados Unidos en el mundo o con la forma que tiene el ser humano de manejar el planeta".

Fuente:http://www.periodistadigital.com/ultima_hora/object.php?o=196986&print=1

4 de diciembre de 2006

El lenguaje humano según el minimalismo de Chomsky*

Por Joel Armando Zavala Tovar

Noam Chomsky, lingüista estadounidense, creador de la gramática generativa, inició una verdadera revolución en el campo de la lingüística en 1957 con la publicación de sus Estructuras sintácticas, en la que concibe al lenguaje como una facultad innata, que es uno de los soportes sobre el que se sustenta su gramática.
La gramática generativa, como el propio Chomsky lo afirma, trata de descubrir los mecanismos que intervienen en el uso del lenguaje para, de este modo, poder ser estudiados y dar cuenta de cómo estos se usan de manera creativa en la vida diaria. Este tipo de gramática surgió en el contexto de lo que se suele denominar “revolución cognitivista” de los años 50 y fue un factor importante para el desarrollo de ésta. Desde el punto de vista del cognitivismo, tanto el comportamiento como sus efectos son dejados de lado para su estudio, debido a que estos datos pueden proveer evidencia respecto a los mecanismos internos de la mente y los modos en que estos funcionan al ejecutar acciones e interpretar la experiencia.
La facultad del lenguaje puede ser considerada como una facultad biológicamente dada y única, en ese sentido, debe ser estudiada como un órgano biológico al igual que los científicos estudian el cerebro, el corazón y otros órganos del cuerpo. La naturaleza de esta facultad, al estar genéticamente determinada, supone un estado inicial de la misma, es por eso que podemos decir que una lengua es producto de la interacción de dos factores: un estado inicial y la experiencia. El estado inicial puede ser considerado como un “mecanismo de adquisición de lenguas” que procesa experiencia como input y genera lengua como output.
La gramática generativa ha evolucionado notablemente desde su primera etapa con la teoría estándar, pasando por el modelo de principios y parámetros hasta llegar al programa minimalista, que representa el estado actual de la gramática chomskyana. Esta última etapa considera que la facultad del lenguaje al interactuar con otros sistemas establece “condiciones de legibilidad” así, por ejemplo, el sistema senso - motor “lee” las instrucciones que tienen que ver con los sonidos, “las representaciones fonéticas”, generadas por el lenguaje. El programa minimalista necesita que se examinen algunos supuestos generalmente aceptados, el principal es el de considerar que el lenguaje tiene sonidos y significados, en términos actuales, esto quiere decir que la facultad del lenguaje involucra a otros sistemas de la mente/cerebro en dos “niveles de interface”, uno relacionado con los sonidos y otro con los significados. Esta propuesta afirma que el lenguaje puede ser entendido de mejor manera a partir de las condiciones de legibilidad de las interfaces y que lo que en algún momento la gramática generativa consideró mejor para entender las lenguas (aquí me refiero a los conceptos de estructura profunda y estructura superficial) fue descrito equivocadamente.
Desde esta perspectiva lingüística es posible considerar a la lingüística como una disciplina de las ciencias biológicas, pues, el objeto de estudio de la lingüística es un objeto de naturaleza biológica. A esto último, se le ha denominado biolingüística, es decir, el estudio del lenguaje como un órgano biológico.
Lo que presentamos aquí constituye el estado actual de la ciencia lingüística que día a día se nutre de otras disciplinas para tratar de comprender la facultad humana del lenguaje.


* Gran parte de este artículo contiene información del siguiente texto: Nuestro Conocimiento del Lenguaje Humano: Perspectivas Actuales de Noam Chomsky (conferencia dada en la Universidad de Concepción de Chile en 1996). Evito el uso de citas para facilitar la lectura del texto.

LIMA, NOVIEMBRE DE 2006.
© JOEL ZAVALA TOVAR, 2006

30 de octubre de 2006

El pensamiento de Chomsky

Volando de Los Ángeles a Beijing, un joven estadounidense que viajaba para estudiar chino me dijo: "Usted es de los nuestros". "¿De los suyos?", le respondí. "Es que lo veo leyendo a Chomsky, que en EE.UU. es admirado y tiene muchos seguidores". "Mire usted, también está traducido al español", le dije.

Por Francisco Miró Quesada Cantuarias Rada, politólogo

Efectivamente, leía una de sus últimas obras: "Secretos, mentiras y democracia". Este genial lingüista es uno de los críticos más ácidos de la política internacional de EE.UU. en los últimos años. Tzvetan Todorov, en su reciente obra "Le nouveau desorde mondial" ("El nuevo desorden mundial"), que todavía no ha sido traducido al español, califica la política internacional estadounidense de neoimperialismo-fundamentalista. El libro de Todorov es una visión desde Europa, pero la visión de Chomsky pertenece a la más clásica tradición de los valores estadounidenses, aquella que se fundamenta en la democracia y las libertades civiles.
La mayoría de sus libros se publicó durante la Guerra Fría. Para él, tanto la otrora URSS como EE.UU. podrían ser afectados en el futuro por una revolución que termine definitivamente con los mecanismos represivos que existen en ambas sociedades. Ahora sabemos qué pasó con la Unión Soviética y, en ese caso, se ha cumplido la predicción de Chomsky, pero en cuanto a EE.UU. la historia no ha terminado.
En su libro "Conocimiento y libertad", el famoso lingüista explica que, en su mayor parte, los que no aceptan la ideología oficial ni la contribución al ejercicio del poder del Estado están deseando acumular notas a pie de página para los libros de historia, mientras permiten que el Estado democrático asesine y destruya a su antojo, lo que, desde luego, no es nada democrático. "Razona cuanto quieras, pero obedece. Esta es la política de Federico El Grande, tal como lo describe Kant", afirma Chomsky.
Con un coraje inusitado, pone en evidencia los fundamentos que justifican el imperialismo de las potencias occidentales. Para él, razonar políticamente no es solo utilizar nuestra razón para hacer algo, es también luchar por cambiar un orden injusto. Pensar y decir lo que pensamos, hacer ciencia y tecnología siempre y cuando nuestra "crítica libre no vaya más allá de la 'sacrosanta' ley de quienes controlan el poder, la ciencia, tecnología y la industria para la destrucción y dominación de nuestra especie". Esta situación, según Chomsky, se produce porque nuestra actitud racional y nuestra práctica política están limitadas por formas de coacción efectivas, que son ideológicas, económicas, políticas, culturales y militares, amparadas por una propaganda subliminal y alienante.
En su libro "La guerra en Asia", denuncia las atrocidades cometidas en Vietnam que, como otras guerras imperiales, atentan contra los esfuerzos de movimientos indígenas para independizar sus sociedades de un sistema mundial dominante.
El pensamiento de Chomsky, que estuvo en Lima para impartir conferencias en la Católica y San Marcos, cobra actualidad en un mundo globalizado en donde el poder es unipolar y el neoliberalismo se impone como "pensamiento único", una especie de "pax romana", sobre todo cuando una alternativa contraria a la verdad oficial, que ahora se hace universal, es satanizada como el mal. No cabe duda de que una parte de Occidente, la más poderosa, se ha convertido en fundamentalista. El muro que se construirá entre las fronteras de EE.UU. con México es la prueba más reciente.
Fuente: Diario El Comercio, edición del 1/10/06

"Una sociedad decente eliminaría el rol del líder"

Entrevista: NOAM CHOMSKY
En su reciente visita al Perú, el escritor y polémico analista estadounidense concedió a El Comercio esta única entrevista

Por Patricia del Río Labarthe

A sus 77 años, Noam Chomsky conserva un ánimo y una energía que le permiten viajar por todo el mundo difundiendo sus severas críticas a la política externa de Estados Unidos o el poder desmedido de las grandes corporaciones. Su voz queda, casi silenciosa, contrasta con la firmeza de sus convicciones. Chomsky habla bajito, las que gritan y reclaman son sus ideas. Considerado uno de los intelectuales más importantes del mundo por la creación de su revolucionaria Gramática Generativa y declarado el autor vivo más citado, Noam Chomsky continúa defendiendo y difundiendo sus planteamientos políticos, en e-mails (porque contesta todos los que puede), foros, entrevistas; y sus libros y artículos. En su breve paso por Lima, el profesor Chomsky conversó en exclusiva con El Comercio.

Usted ha señalado, en recientes declaraciones, que en países como Venezuela o Bolivia la democracia funciona, a diferencia de EE.UU. ¿Qué entiende usted por democracia?
Si uno compara las elecciones de Estados Unidos con las de Bolivia o Venezuela, existe una diferencia radical. En Estados Unidos, en las últimas elecciones presidenciales del 2004, hubo dos candidatos: ambos provenían de las mismas clases pudientes y fueron a las mismas universidades, reservadas solo para las élites. Ambos pudieron postular a la presidencia debido a los patrocinios que recibieron de las corporaciones. Sus programas de gobierno se asemejaban bastante; pero, lo más interesante de todo, es que la población nunca supo cuáles eran sus discursos acerca de los temas de trascendencia.

¿Por qué no?
Porque las elecciones estadounidenses están diseñadas para suprimir ese tipo de temas; las personas se interesan más por la personalidad y la imagen del candidato. De hecho, las elecciones se parecen bastante a los comerciales de televisión. Las mismas instituciones que promocionan productos de consumo en televisión venden a los candidatos presidenciales como si fueran mercancías: se enfocan en la imagen, en la ilusión, y alejan a la población de los temas importantes.

¿Y eso no pasa en países como Bolivia o Venezuela?
Para las elecciones de diciembre pasado en Bolivia la población se había organizado desde tiempo atrás. Los bolivianos habían estado luchando por años por controlar ellos mismos los recursos naturales, o por discutir acerca de sus derechos culturales. Las personas conocían esos temas, y estaban comprometidas con ellos; por eso eligieron a alguien que compartía sus ideales. Eso es totalmente diferente a elegir a un presidente perteneciente a la clase rica que sirve a los intereses de las corporaciones. ¿En estos dos casos, cuál es una verdadera democracia?

¿Pero cómo podemos hablar de democracia en países, como los señalados, o como el Perú, donde la mayoría de la población vive en pobreza y sin satisfacer sus necesidades fundamentales de salud y educación?
Existe la noción de "Estado fallido", y una de sus características es que se trata de estados que pueden tener una "forma" democrática concebida en las instituciones, pero que no funcionan del todo. La manera como describes al Perú, es la de una sociedad donde la democracia no está funcionando. Existen procesos "formales" que son una "careta" democrática, donde gran parte de las personas no están representadas porque no tienen los recursos, ni el compromiso, ni la formación para participar activamente del proceso democrático. Bolivia es un caso aparte. A pesar de la pobreza, posee una democracia que funciona, pues sus ciudadanos escogieron a alguien que defendía sus mismos intereses.

¿No son más vulnerables los ciudadanos de países pobres a ideologías populistas, más manipulables por líderes que se aprovechan de sus necesidades para llegar al poder?
No creo que debamos generalizar. Si la población está organizada y son participantes activos, y se articulan en agrupaciones, no creo que eso suceda. Por ejemplo, los movimientos sin tierra en Brasil son más pobres de lo que uno se imagina; además, el Estado los reprime de manera brutal y no tienen acceso a la educación ni a los medios de comunicación. A pesar de todo eso, continúan políticamente organizados. Por otro lado, hay personas privilegiadas en los países ricos que son vulnerables y están completamente aisladas entre sí. Al final, depende de las opciones personales. Alguien puede sentir la necesidad de comprometerse y así convertirse en una persona consciente y activa políticamente.

¿En qué momento supo usted que debía ser un activista político?
Me di cuenta desde que tenía 5 años de edad de lo que quería ser, nunca tuve dudas (risas).

¿Es deber de los ciudadanos desconfiar siempre del poder y del gobierno? ¿Cómo ejercer un control sin socavar los esfuerzos de los gobiernos por mantener el orden?
Hay muchas maneras de lidiar con el gobierno. A veces el gobierno necesita ser derrocado. A veces necesita reformas y modificaciones para hacerlo receptivo a las demandas de los ciudadanos. Después de todo, los centros de control no son solo los gobiernos, también está la concentración del poder privado que va más allá del estado-nación y sus fronteras.

Se refiere a las corporaciones...
Así es, por ejemplo, la economía peruana está basada principalmente en la minería, por eso el control del poder no se encuentra en el Perú, sino en el exterior. Entonces, si los peruanos quisieran cambiar esos centros de poder, tendrían que derrocar al sector privado. En países como Estados Unidos, es posible llevar a cabo cambios sustanciales dentro del marco de la gobernabilidad, incluyendo la posibilidad de derrocar a las corporaciones. Ha habido casos en que los ciudadanos se han organizado y han forzado a que el Estado obstaculice las acciones de estas tiranías privadas. En Estados Unidos eso es técnicamente posible. La pregunta es cuánta autoconciencia para organizarse y cuánto compromiso debe haber para llevar a cabo acciones dentro del campo de posibilidades. Algunas veces debes empujar los límites, y quizá eso pueda desembocar en violencia. En ese sentido, habría una revolución. Pero, repito, no creo que haya fórmulas hechas, depende de cada situación en particular.

¿Qué rol cumple la educación en esta función vigilante que les corresponde a los ciudadanos? ¿Es un mecanismo liberador o sirve para mantener a las élites en el poder?
Piensa en una herramienta: un martillo. Al martillo no le interesa si es utilizado para romperle el cráneo a alguien. Lo puedes utilizar con diferentes propósitos. Del mismo modo, la educación puede servir para controlar y subordinar a las personas, e imponerles doctrinas que las marginen; o puede ser utilizada para que las personas se liberen. Tomemos como ejemplo el logro más extraordinario de la historia para crear una sociedad libre: la revolución anarquista de España en 1936. Esta no fue una revolución espontánea, sino, más bien, un acto premeditado que tomó décadas en consolidarse. Trabajo, organización y programas especiales de educación construyeron en las mentes de los ciudadanos la idea de una sociedad libre. Cuando la oportunidad apareció, la aprovecharon. La educación puede servir para ese fin, pero también puede servir para disciplinar y controlar.

¿Sigue pensando que el papel de los intelectuales es fundamental para que haya un cambio en la sociedad?
Las personas que nosotros llamamos intelectuales trabajan con su mente y tienen un nivel alto de privilegios y oportunidades. Ellos pueden utilizar esos privilegios de diferentes maneras. Tomemos como referencia la Biblia, uno de los textos históricos de mayor importancia. En ella los intelectuales, que se llamaban "profetas" por una mala traducción, hacían un análisis político, condenaban los crímenes del rey, exhortaban a que hubiera justicia para los huérfanos y los pobres. Esto es lo que nosotros denominamos "intelectuales disidentes", que fueron encarcelados, exiliados al desierto y vilipendiados. Siglos después, fueron honrados. En contraste, hubo intelectuales que fueron honrados en esa época, y siglos después se les llamó "falsos profetas". Ellos eran los lambiscones de la corte del rey y eran respetados y distinguidos.
Algunos podrían alegar que ya contribuyeron con sus aportes científicos, que no tienen por qué comprometerse más allá de su trabajo intelectual...Los intelectuales escriben la Historia. Son personas privilegiadas que tuvieron recursos para tener una educación de lujo. Ellos tienen oportunidades, y oportunidades se convierten en responsabilidades, aunque no lo quieran.

¿Pero qué pasa cuando las sociedades no quieren saber? En el Perú se libró una guerra interna, entre los grupos terroristas y las Fuerzas Armadas que los combatieron. Después de más de 10 años, y de 60 mil muertos, se comprobó que se cometieron abusos contra la población civil. Sin embargo, buena parte de la población no quiere saber nada al respecto. ¿Por qué les cuesta tanto a las sociedades asumir sus propios crímenes?
Hay muchas sociedades que han sido traumatizadas por el terror. No quieren pensar en eso. Por ejemplo, El Salvador tuvo una brutal y violenta historia de terror y opresión en la década del ochenta. Básicamente, los crímenes fueron cometidos por las Fuerzas Armadas. Incluso mataron a un arzobispo, párrocos, monjas, obreros, campesinos, líderes sindicales. Cuando la guerra terminó, asistí a una conferencia en la que participaban los jesuitas que habían sobrevivido a la masacre, y describieron lo que es una constante en muchos países que han pasado por esto: a pesar de que se ha combatido el terrorismo, permanece una cultura del terror.

¿En qué consiste?
El terror se domestica y se convierte en una aspiración cotidiana, practicada por la mayoría. Así, el terror se reduce al espacio privado, a la dimensión individual, a la vida de familia. Por ejemplo, las personas que han sido torturadas no quieren hablar del tema, no testifican contra los torturadores en muchos casos. Ellos quieren olvidar ese episodio, no quieren enfrentarlo. Hay que comprenderlos en su real dimensión, los torturados son degradados, pierden su humanidad, y a las sociedades les ocurre exactamente lo mismo. El caso de las élites es particular, porque si no se enfrentaron a lo que ocurría en ese entonces, no lo harán ahora.

¿Si usted tuviera que elegir un gobernante ejemplar, comprometido con los ideales de su pueblo, de cualquier época y cualquier país, cuál sería?
Hay una contradicción interna en su pregunta, pues una sociedad decente eliminaría el rol del líder, a costa de la participación de la colectividad y la autosuficiencia individual.

La Ficha
Nombre: Noam Chomsky.
Nacionalidad: Estadounidense (Filadelfia, 1928).
Trayectoria: Es una de las voces más respetadas del mundo intelectual, y reconocido en todo el mundo por su activismo político. En el campo de la lingüística, es el principal responsable de la revolución cognitiva en el estudio del lenguaje y fundador de la gramática generativa. Ha incursionado también en campos como la filosofía y la psicología. Ha recibido más de 30 doctorados Honoris Causa en diversas universidades del mundo. Actualmente es profesor en el Massachusetts Institute of Technology (MIT, donde trabaja desde 1955) y dicta numerosas charlas y conferencias alrededor del mundo.
Publicaciones: Más de 60 libros y miles de artículos que se publican en diarios del mundo. Su libro "Hegemonía y supervivencia" lideró las ventas de Amazon después de ser recomendado por Hugo Chávez en setiembre pasado.
La cuestión del género en la política
Hillary Rodham Clinton
Senadora y ex Primera Dama

¿Cree que una mujer como Hillary Clinton hará la diferencia en la política estadounidense, si es que sale elegida presidenta?
No creo que nada cambie. La historia de las mujeres, tanto en la política como en posiciones de liderazgo, no ha sido positiva. Margaret Thatcher era una férrea autoritaria que gobernaba con un puño de hierro. Indira Gandhi institucionalizó una brutal represión en su país. Me parece que ser un político capaz no depende del género.
El factor Hugo Chávez
Buena parte de Latinoamérica ve a Hugo Chávez como un líder autoritario, que utiliza su postura antiimperialista para ejercer en su país y en la región un poder desmedido. Usted, sin embargo, lo encuentra un líder rescatable, ¿no cree que su visión de Chávez está contaminada por su propio deseo de encontrar un líder latinoamericano que se oponga a Bush?
En primer lugar, existe una percepción bien limitada de Venezuela, sobre todo por parte de las élites intelectuales. Hace varias semanas que estoy en Latinoamérica, y lo que he podido percibir, tanto en Chile como en el Perú, es que las personas solo creen lo que dicen los periódicos, pero eso que leen no tiene ningún vínculo con la realidad. Por ejemplo, tener una postura antiimperialista no es lo mismo que ser autoritario. De hecho, creo que es lo opuesto. A uno le puede gustar la retórica de Chávez o no, pero ese no es el punto, ya que la retórica de los políticos suele ser atroz.

¿Cuál es el punto, entonces?
Hay que ver qué está sucediendo en Venezuela. ¿Acaso no hubo elecciones libres? ¿Acaso no existen medios de comunicación de oposición? La prensa en Venezuela está apasionadamente en contra del Gobierno. Por ejemplo, los diarios más importantes, que son antichavistas, apoyaron el golpe de Estado. Cuando el golpe se instauró, se demolieron todas las instituciones democráticas: se disolvió el Parlamento, la Corte Suprema, el ministro de Justicia, el defensor del Pueblo. De forma radical, se suprimió todo mecanismo democrático, y esto fue respaldado por varios medios de comunicación que continúan actualmente funcionando. El candidato de la oposición de Venezuela también apoyó el golpe de Estado. Si esto hubiera ocurrido en Estados Unidos, seguramente todos hubieran sido ejecutados. Es evidente que existe una democracia que funciona en Venezuela. Te puede gustar Chávez o no, pero sin duda Venezuela no está gobernada por un régimen autoritario.
Fuente: Diario El Comercio, edición del 30/09/06

27 de octubre de 2006

Chomsky en Lima

Por Joel Armando Zavala Tovar
Considerado el intelectual más influyente en la sociedad global del siglo XXI, el lingüista y crítico político estadounidense Noam Chomsky dictó dos conferencias en la ciudad de Lima. La primera se llevó acabo el 23 del presente mes y tuvo como escenario el Coliseo Polideportivo de la Universidad Católica en la que bajo el título Exploraciones biolingüísticas: diseño, desarrollo y evolución expuso claramente sus ideas sobre la facultad del lenguaje como un objeto de naturaleza biológica y los conceptos de índole filosófica y psicológica que ésta implica. Recordemos, pues, que Chomsky es el gran revolucionario de la lingüística contemporánea con el desarrollo de su gramática generativa, cuyo postulado fundamental es el de considerar al lenguaje como una facultad innata. A grandes rasgos podríamos mencionar los momentos por los que esta gramática pasó: la teoría estándar, el modelo de principios y parámetros y el programa minimalista o minimista. La segunda conferencia se realizó en el auditorio Ella Dumbar Temple de la Universidad de San Marcos el 24 de este mes y se denominó 514 años después: la conquista tambalea en la que Chomsky mostró la situación de expansión mundial de Estados Unidos y más, principalmente, en nuestro continente. Señaló que en Latinoamérica existen situaciones que desafían la dominación norteamericana, donde movimientos explotados resultan importantes. “Los indígenas no están dispuestos a destruir su medio ambiente para que en Boston algunos manejen cómodamente sus camionetas”, ironizó. Chomsky consideró que el año de 1942 fue una etapa en la que no hubo descubrimiento alguno, sino más bien fue el momento en el que se cometieron atrocidades contra los indígenas. Por último, refirió que “es posible que Latinoamérica no sea una nueva víctima del dominio, pues, sus habitantes así ya no lo quieren y así lo vienen demostrando países como Bolivia y Venezuela” lo que nos permite decir que “514 años después: la conquista tambalea”.

LIMA, OCTUBRE DE 2006.
© JOEL ZAVALA TOVAR, 2006.

Linguistics blog

Página web oficial: http://www.linguisticsblog.tk/
Correo electrónico: jzavalat@pucp.edu.pe
Todos los derechos reservados. LIMA, 2011.
© JOEL ARMANDO ZAVALA TOVAR, 2011.

蒂桑爱乔尔 Sāng dì ài Qiáo ěr